(22 января 2021) Журналист работал над переводом один год. Он считает, что этот роман займет особое место в кыргызской литературе.
Мировой бестселлер бразильского писателя Пауло Коэльо — роман «Алхимик» — переведен на кыргызский язык, сообщил журналистам журналист-переводчик Болотбек Жумабаев.
По его словам, скоро пройдет презентация и книга поступит в продажу.
«Пауло Коэльо — писатель мирового уровня, а «Алхимик» — популярный роман. Мы перевели эту книгу, чтобы дать кыргызстанцам возможность прочитать его на родном языке. Я думаю, наш труд будет ценным вкладом в отечественную литературу и займет в ней важное место», — сказал Жумабаев.
Он уточнил, что работал над переводом один год. Жумабаев поблагодарил всех, кто помогал ему, в том числе с изданием книги и решением юридических вопросов (авторские права и так далее).
Роман «Алхимик» был издан в 1988 году. Он переведен более чем на 80 языков.
Отметим, что Болотбек Жумабаев долгое время работал в пресс-службе президента Кыргызстана.