(12 июля 2019) Впервые в Кыргызстане силами общественного фонда «Суйменкула Чокморова» совместно с писателем Арсланом Койчиевом осуществлён перевод книги на кыргызский язык бывшего премьер-министра Сингапура Ли Куан Ю «С третьего мира в первый».
По словам председателя ОФ «Суйменкула Чокморова» Сагынбека Абдрахманова, с этой книгой должен познакомиться каждый кыргызстанец.
«Когда я увидел Сингапур своими глазами, то был просто ошарашен этой страной. У этой маленькой страны ВВП в 5 раз больше, чем даже на Украине. Представляете! При этом территория Сингапура меньше, чем Чуйская область. Когда они получили независимость у них не было даже питьевой воды. Да что там говорить, у них не было даже песка для строительства. И когда я прочитал эту книгу, то для меня это стало откровением. Она как будто специально предназначена для кыргызов. Очень схожи наши менталитет, культура, быт, партийные выборы и так далее», — сказал Абдрахманов.
С этой целью фонд обратился к отечественному писателю Арсланом Койчиевым, который в свою очередь взял разрешение на перевод у сингапурского издательства.
«Мы могли, конечно, перевести с русского издания, но мы посчитали, что будет корректнее взять за основу оригинал. В общем Арслан Койчиев решил этот вопрос и за это ему огромное спасибо. Это его большая заслуга», — отметил Сагынбек Уметалиевич.
Собеседник редакции убежден, что книга Ли Куан Ю должна стать настольной книгой для студентов, преподавателей и особенно чиновников Кыргызстана.
«Когда мы с Арсланом решили перевести эту книгу, то мы не ставили себе цель заработать на этом. Главная наша цель – донести эту книгу до всех кыргызстанцев. В настоящее время перевод книги находится на завершающей стадии. Тираж мы планируем выпустить в августе этого года ко дню независимости Сингапура», — добавил он.