Перейти к содержимому
РОО «Национально-культурная автономия кыргызов Республики Татарстан»

РОО «Национально-культурная автономия кыргызов Республики Татарстан»

Основное меню
  • Портал
  • Главная
  • Об организации
    • Руководство
    • Структура
    • Документы
    • Контакты
  • Новости
  • Медиа
    • Видео
    • Фото
  • Гостевая
  • Главная
  • Новости
  • Книга Ли Куан Ю переведена на кыргызский язык

Книга Ли Куан Ю переведена на кыргызский язык

admin 12.07.2019

(12 июля 2019) Впервые в Кыргызстане силами общественного фонда «Суйменкула Чокморова» совместно с писателем Арсланом Койчиевом осуществлён перевод книги на кыргызский язык бывшего премьер-министра Сингапура Ли Куан Ю «С третьего мира в первый». 

По словам председателя ОФ «Суйменкула Чокморова» Сагынбека Абдрахманова, с этой книгой должен познакомиться каждый кыргызстанец.

«Когда я увидел Сингапур своими глазами, то был просто ошарашен этой страной. У этой маленькой страны ВВП в 5 раз больше, чем даже на Украине. Представляете! При этом территория Сингапура меньше, чем Чуйская область. Когда они получили независимость у них не было даже питьевой воды. Да что там говорить, у них не было даже песка для строительства. И когда я прочитал эту книгу, то для меня это стало откровением. Она как будто специально предназначена для кыргызов. Очень схожи наши менталитет, культура, быт, партийные выборы и так далее», — сказал Абдрахманов.

С этой целью фонд обратился к отечественному писателю Арсланом Койчиевым, который в свою очередь взял разрешение на перевод у сингапурского издательства.

«Мы могли, конечно, перевести с русского издания, но мы посчитали, что будет корректнее взять за основу оригинал. В общем Арслан Койчиев решил этот вопрос и за это ему огромное спасибо. Это его большая заслуга», — отметил Сагынбек Уметалиевич.

Собеседник редакции убежден, что книга Ли Куан Ю должна стать настольной книгой для студентов, преподавателей и особенно чиновников Кыргызстана.

«Когда мы с Арсланом решили перевести эту книгу, то мы не ставили себе цель заработать на этом. Главная наша цель – донести эту книгу до всех кыргызстанцев. В настоящее время перевод книги находится на завершающей стадии. Тираж мы планируем выпустить в августе этого года ко дню независимости Сингапура», — добавил он.

Вечерний Бишкек

Continue Reading

Previous: В Бишкеке откроется этнофестиваль
Next: Фольклорный ансамбль из Кыргызстана стал победителем на фестивале в Узбекистане

ПРАВИТЕЛЬСТВО КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

 


bn-of-rt bn-uslugi bn-ufms bn-anrussia bn-prch
 ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
© РОО «Ассамблея народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-99 E-mail: an-tatarstan@yandex.ru
ГБУ «Дом Дружбы народов Татарстана» Тел.: 8 (843) 237-97-90 E-mail: mk.ddn@tatar.ru
420107, г. Казань, ул. Павлюхина, д. 57